:: home :: acacia :: castagno :: tiglio :: rododendro :: millefiori :: melata ::

miele di millefiori e flora alpina
Tutti abbiamo in mente un prato alpino. Un cielo tersissimo, erba verde smeraldo, alberi dalle fronde ricche, sullo sfondo qualche mucca di vario colore. Ecco i luoghi dove fra luglio ed agosto le api pascolano indisturbate; sono esattamente così, forse anche più belli. I paesi, siamo in Valsesia, si chimano Fobello, Scopello, Alagna, Campertogno, Breia, Piode. Saliamo quasi oltre i 1000 metri. La Valsesia confina con la Val d’Aosta e si presenta forse più selvaggia, ma altrettanto “naturale”. In più, tra queste valli, è passata la storia con la esse maiuscola. Ancora si parla di Fra Dolcino tra queste picchi ruvidi. I fiori della Flora Alpina sono rimasti gli stessi. Le api non sono selvagge, ma in allevamenti razionali, offrono però lo stesso miele di allora, naturale, integrale. Dal medioevo ad oggi sono forse cambiati gli uomini, il miele dei monti no! Abbassa la pressione del sangue, dirada gli ingorghi del fegato, allontana i batteri. È anche indicato contro la tosse e per uso esterno. Va molto bene per piccole ferite, eczemi, lentiggini, acne e foruncoli.

honig millefiori wiesenbluten
Alle können wir uns eine Alpenwiese vorstellen. Einen allerreinsten Himmel,
smaragdgrüne Wiesen, Bäume von reichem Laub und auf dem Hintergrund vereinzelte Kühe. Das ist der Ort, wo zwischen Juli und August die Bienen sich ungestört weiden. Es ist dort wirklich so schön und vieleicht sogar noch schöner ! Die Dörfer, wir befinden uns im Valsesia ,heissen
Fobello, Scopello, Alagna, Campertogno, Breia und Piode. Wir befinden uns über
1000 Metern . Das Valsesia grenzt an das Val d’Aosta und es erscheint noch wilder, aber ebenso “natürlich”. ( Im weiteren hat es hier wahre Historie gegeben, in den alten Dorfern spricht man heute noch von Bruder Dolcino.)
Die Alpenblumen sind immer die selben geblieben. Die Bienen sind nicht mehr wilde, sondern in vernünftiger Züchtung, dennoch bieten sie den gleichen Honig wie einst, natürlich, vollwertig. Seit dem Mittelalter bis heute haben sich vieleicht
die Menschen geändert, aber nicht der Berghonig ! Er erniedrigt den Blutdruck, verlichtet Verstopfungen der Leber und hält Bakterien fern.Auch ist er bei Husten angezeigt und für äusserliche Anwendungen. Sehr gut hilft er bei kleinen Wunden, Ekzemen, Sommersprossen , Akne und Furunkeln.

Thousand-flower Honey
We can all imagine an Alpine meadow. A terse sky, emerald green grass, richly fronded trees, with a few cows in various colours in the background. These are the places where, between July and August, the bees feed undisturbed, and they are just like this, maybe even more beautiful. The villages, situated in Valsesia, are called Fobello, Scodello, Alagna, Campertogno, Breia and Piode. We are almost 1000 metres above sea level. The Valsesia valley borders on the Val d’Aosta and seems perhaps even wilder but just as “natural”. History with a capital ‘H’ has also passed through these valleys. They still speak of the apostolic Fra Dolcino amidst these wild peaks. The flowers of Alpine flora have remained the same. The bees are not wild, but in rational swarms they offer the same honey as then, natural and pure. Men may have changed since the Middle Ages, but the mountain honey has not! It lowers blood pressure, reduces liver congestion, keeps bacteria away. It is also invaluable for coughs, and for external use. It is very good for small wounds, eczema, freckles, acne and spots.